logo.png, 0 kB
ЯмболСвят
Начало
ИЗБОРИ 2011
Всички новини
Кметът
Администрация
Обсъвет
Политика
Полиция
Документи
Личности
Депутати
Творчество
Другости
ЯмболСвят
Аудио Новини
Реклама
Икономика
Анкета
Форум
Архив
Web Камера
Карта
Видео новини
Платени
Реклама
ипотпал
Справочник
Избори
ИГРИ
Издателство "ЕРА"
Правила за ползване
Зелен Ямбол
Обяви
Реклама...
Kaталог
Обяви

Кой сег@ е номер 1 в битката за кльомбата
Оценка: / 0
СлабОтличен 
01/04/2012 09:04


Забравете веднага, че срещу Великден яйцата били станали златни! Забравете за скъпите горива, за бонусите, дето едни ги връщат, други не щат. Но и едните, и другите не се срамуват, че са ги вземали нахално. И за кризата забравете, неблагодарници такива!

Напишете в Google “фондация Николай Хайтов”, кльомба, и ще скивате 1040 резултата за половин секунда, и то ден след като се появи вълнуващата новина.

“Чудо! Знак @ дело на българи? Маймунското “а” е българско! Кльомбата идва от България!”

И накрая любимото ми: “Кльомбата е Българка!!!” (Това във VBOX7)

И тъй един от най-популярните интернет символи - @ - кльомба или маймунско “а”, може да се окаже “дело на българи”.

Манасиевата хроника майка на кльомбата.

Символът бил открит в илюстрования български превод на Манасиевата хроника от далечната 1345 г. На него попаднали от фондация “Николай Хайтов”, докато изследвали произведението.

За произхода на кльомбата от години спорят различни държави, но находката в българския превод била най-старата известна досега. Манасиевата хроника е преведена в тогавашната столица Търновград за цар Иван Александър. Цели 7 века преди появата на интернет преводачите използвали символа и заменили с него първата буква в думата “амин”.

В същото време думата “кльомба” се използвала в българския език още преди ерата на цифровите технологии и означавала грозно изписана буква. (Аз пък помня, че в училище викахме кльомба и на двойката в бележника, ама нейсе.)

Готов съм на бас, че след някой друг ден новината ще превземе езотеричните сайтове и ще послужи за доказателство за нещо подобно на двуполовото същество в Царичината дупка: например, че извънземни са донесли идеята за интернет и са я поверили за отговорно пазене на нас, българите.

Патриотите от фондацията направили откритието, докато изследвали “произведението”. Нищо че то е изследвано, изследвано... И че във фондацията не са изследвали хрониката, а някое от фототипните й издания.

Манасиевата летопис, или Манасиевата хроника, превод на “Световната летопис” на Константин Манасий (византиец!), направен по заръка на Иван Александър между 1335 и 1345 г., за последно беше издадена през 2007 г. от гръцката издателска къща “Милитос” със съдействието на апостолическата библиотека на Ватикана. Но и през 60-те години на миналия век у нас вече имаше великолепно издание под редакцията на големия познавач Иван Дуйчев (“Миниатюри на Манасиевата летопис”, изд. “Български художник”). А през 20-те години миниатюрите в хрониката са изследвани задълбочено от Богдан Филов, а още по-преди, през 1897 г., народният представител Григор Начович предлага Ватиканският български ръкопис на Манасиевия летопис изцяло да се издаде “фототипически” в 200 екземпляра на “изящна пергаментна книга”.

Така че вероятно стотици хиляди са виждали страницата с онова сензационно “@мин”. Но изследователите от фондация “Хайтов” откриват чак сега, че това е кльомбата от електронната поща!...

Много претенденти за нашето маймунско “а”.

Тая пуста кльомба като знак в сегашния му смисъл е предложена за първи път от някой си Рей Томлисън, програмист. Дали той не е разглеждал българския превод на Манасиевата хроника, та оттам да му е хрумнало? Обаче знакът си е съществувал, хем твърде отчетливо е съществувал, защото е бил знак от търговските документи. Даже му викали “търговско at” - пише го в уикипедията.

Но и това не е всичко, както се провикват в тв шоповете. Знакът го имало още през Възраждането - ту със значението на мярка за тегло в Испания и Португалия, ту като съкратено обозначение на единицата за обем “стандартна амфора” (във Флоренция). И в Русия го е имало - в “Съдебника на Иван Грозни” от 1550 г. Там @-то е украсената с камшиче буква “азъ", която пък в кирилската система за изчисление значи “1".

(А, ето ти идея! Да докажем, че “at” в англоезичния търговски бизнес е произлязло от нашето “азъ”!)

Само че къде е 1550 г. - къде 1345-а! И от там вече - Чудо! Знак @ дело на българи! Може да сме на опашката за Шенген - между Ботсвана и Буркина Фасо, но сме дали на света маймунското “а”, както преди това му дадохме и компютъра.

А, да не забравя. В България няма нито един препис на Манасиевата хроника! В Москва има, в Санкт Петербург има, в Хилендарския манастир на Атон има, даже в Букурещ има, у нас - не.

Не знам защо, но това ми се струва много важно. Както ми е изглеждало страшно, че Четвероевангелието, заръчано от същия онзи просветен цар Иван Александър, не е в Националната ни библиотека, а е в Британската, та светът го знае като “Лондонско евангелие”.

Затуй пък изкопахме мощите на Йоана, а накрая: “Кльомбата е Българка!!!”

Христо Карастоянов, отпечатано във в-к "Труд" днес



Само регистрирани потребители могат да пишат коментари.
Влезте или се регистрирайте.




Напишете първия коментар за тази статия
RSS comments

Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.4.6

 
 
 


Книги от издателство ЕРА
НАЙ-ЧЕТЕНО ДНЕС
НАТИСНИ ЗА ГОЛЯМА СНИМКА
 


(C)2005 ЯмболСвят . Powered by Joomla!.